乱世俱灭/ Loạn Thế Câu Diệt - Trung Hoa Ket Nghe

Theo dõi chúng tôi

nhac hoa
乱世俱灭/ Loạn Thế Câu Diệt

乱世俱灭/ Loạn Thế Câu Diệt

Mô Tả Ngắn:
nhạc hoa - nhạc phim - nhạc cổ phong - ca khúc chủ đề

Chi Tiết Sản Phẩm


歌曲:【乱世俱灭】/ Ca Khúc: Loạn Thế Câu Diệt
作词:覃嘉健 / Lời: Đàm Gia Kiện 
作曲:覃嘉健 / Nhạc: Đàm Gia Kiện 
演唱: 赵丽颖&许志安 / Trình bày: Triệu Lệ Dĩnh & Hứa Chí An 
(Dịch: Nhiếp Phong)



你的泪沾湿了大海 
nǐ de lèi zhān shīle dàhǎi 
(Nước mắt của người đã thấm ướt cả biển rộng) 

我真的很无奈 
wǒ zhēn de hěn wúnài 
(Ta thật sự không biết phải làm sao) 

过去的承诺不能够实现 
guòqù de chéngnuò bùnénggòu shíxiàn 
(Lời hẹn ước trước đây không thể nào thực hiện) 

还要多等几百年 
hái yào duō děng jǐ bǎi nián 
(Còn phải đợi thêm mấy trăm năm nữa?) 



让爱永远在你心中 
ràng ài yǒngyuǎn zài nǐ xīnzhōng 
(Hãy để tình yêu mãi mãi ở trong tim người) 

乱世中所有也俱灭沉没 
luànshì zhōng suǒyǒu yě jù miè chénmò 
(Trong thời loạn, mọi thứ đều bị dập tắt và nhấn chìm) 

不能忘记的承诺 还有你的轮廓 
bùnéng wàngjì de chéngnuò hái yǒu nǐ de lúnkuò 
(Không thể quên đi lời hẹn ước, và cả hình bóng của người) 

一起走 多苦痛也不放手 
yīqǐ zǒu duō kǔtòng yě bù fàngshǒu 
(Hãy đi cùng nhau, dù cho đau khổ đến đâu cũng không buông tay) 


好想把你拥抱入怀 
hǎo xiǎng bǎ nǐ yōngbào rù huái 
(Rất muốn ôm lấy người vào lòng) 

用双手拥有宇宙 
yòng shuāngshǒu yōngyǒu yǔzhòu 
(Dùng đôi tay ôm lấy cả vũ trụ) 

明白爱不能重来 
míngbái ài bùnéng chóng lái 
(Hiểu rằng không thể yêu thêm lần nữa) 

不要泪流 下辈子 还你自由 放手 
bùyào lèi liú xiàbèizi huán nǐ zìyóu fàngshǒu 
(Xin đừng rơi lệ, hẹn kiếp sau sẽ trả lại cho người tự do, hãy buông tay) 


----------



流的血不过是一点 
liú de xuè bùguò shì yīdiǎn 
(Chẳng qua là máu chỉ chảy một ít) 

我不会去哽咽 
wǒ bù huì qù gěngyàn 
(Ta sẽ không nghẹn ngào) 

无情的时间吞噬了誓言 
wúqíng de shíjiān tūnshìle shìyán 
(Thời gian vô tình đã chiếm đoạt lấy lời thề) 

爱恨划破了长夜 
ài hèn huà pòle chángyè 
(Yêu và hận đã cắt đứt đêm dài) 



让爱永远在你心中 
ràng ài yǒngyuǎn zài nǐ xīnzhōng 
(Hãy để tình yêu mãi mãi ở trong tim người) 

乱世中所有也俱灭沉没 
luànshì zhōng suǒyǒu yě jù miè chénmò 
(Trong thời loạn, mọi thứ đều bị dập tắt và nhấn chìm) 

不能忘记的承诺 还有你的轮廓 
bùnéng wàngjì de chéngnuò hái yǒu nǐ de lúnkuò 
(Không thể quên đi lời hẹn ước, và cả hình bóng của người) 

一起走 多苦痛也不放手 
yīqǐ zǒu duō kǔtòng yě bù fàngshǒu 
(Hãy đi cùng nhau, dù cho đau khổ đến đâu cũng không buông tay) 


我们越走越远 
wǒmen yuè zǒu yuè yuǎn 
(Chúng ta càng đi càng xa) 

用双手拥有宇宙 
yòng shuāngshǒu yǒngyǒu yǔzhòu 
(Dùng đôi tay ôm lấy cả vũ trụ) 

明白爱不能重来 不要泪流 
míngbái ài bù néng chóng lái bùyào lèi liú 
(Hiểu rằng không thể yêu thêm lần nữa, xin đừng rơi lệ) 

下辈子 还你自由 
xiàbèizi huán nǐ zìyóu 
(Hẹn kiếp sau sẽ trả lại cho người tự do) 

放手 放手 要放手 
fàngshǒu fàngshǒu yào fàngshǒu 
(Hãy buông tay, hãy buông tay, phải buông tay)


"Trung Hoa Kết Nghệ mong muốn chuyển tải nội dung bài hát một cách trọn vẹn nhất đến với mọi người, để người nghe có thể cảm nhận sâu sắc ý nghĩa của bài hát mà tác giả mang đến. Một chú ý nho nhỏ đối với các bạn copy bài viết, mong các bạn ghi rõ nguồn và người dịch nhé! Trung Hoa Kết Nghệ xin chân thành cảm ơn!"

1 Nhận Xét: